Продолжение о рождественских открытках

Первая мировая война 1914 года перекрыла европейский поток открыток. В ногу со временем появлялись разнообразные военные сюжеты: солдаты перед боем, жадно читающие весточки из дома, жены и дети, которые ждут их к Новому году. Пришла революция 1917-го года и уничтожила все начинания: еще продолжали выходить журналы "Нива" и "Новый сатирикон", "Русские ведомости", но рождественской открытке не суждено было печататься. Некоторое время новое правительство продолжало торговать запасами отпечатанных открыток (в том числе и рождественскими), но запасы их скоро иссякли. Начиная с 1918 года было предпринято несколько попыток увековечить на открытках Октябрьскую революцию, но открытки с надписями «С первым годом Октябрьской революции», «С вторым годом Октябрьской революции» и т.д., своего спроса так и не нашли. Так продолжалось вплоть до Великой Отечественной войны, период которой был ознаменован широким сюжетным рядом открыток с надписями: "С Новым годом" и "7 Ноября".

Первые несколько лет советской власти, церковь имела еще какие-то права печатание и издание пасхальных открыток и церковных календарей, в то время как поздравительные рождественские открытки печатались только в Риге, да и там русскую надпись встретить было крайне сложно. Рождественская открытка издавалась также в русском Берлине и Париже. Запасы в домах советских граждан начали постепенно истощаться и тогда наиболее находчивые и изобретательные начали заклеивать оборотку открыток со старыми пожеланиями и писать новые пожелания поверх старых.

До конца 20-х годов букинистическая торговля в большинстве случаев сосредотачивалась в частных руках, поэтому открытки без особых препятствий перекочевывали от владельца к владельцу. Государственные масштабы и формы букинистической торговли были частью цензуры всего ассортимента производимой продукции. Чтобы товароведы не забывали о цензуре и запретах, устраивали бесконечные рейды, часто наведывались проверяющие из Горлита. Хрущевская оттепель упорядочила запреты и цензуру, подкрепив их разнообразными изданиями исключительно для внутреннего пользования сотрудников букинистических лавок и магазинов. Об этом знали лишь товароведы и директора, которые обязательно давали соответствующую подписку о неразглашении, а обычные продавцы пребывали в полном неведении. Запрещенной темой была и поздравительная открытка. Почему? По многим причинам, первая из которых – это религиозный сюжет. Вторая – надписи "Христос Воскресе", "С Рождеством Христовым" и "С днем Ангела" являлись явной пропагандой религии, что было неприемлемо. Третье - когда на обратной стороне открытки была начертана поздравительная надпись – а люди дореволюционной поры по обычаю обычно начинали свои поздравления с простых словосочетаний: "С Рождеством Христовым, маменька..." или "Милая Дарья Ивановна, с Рождеством Христовым", - то она тут же бралась во внимание как нежелательная.

Подпись в открытке, например, "Твой Иван" или "Любящая Дарья", в подавляющем большинстве случаев без указания фамилии ее отправителя, рассматривалась, как весьма вероятная подпись врага народа.